Обновлено: посмотреть последние новости.
Коллеги, приветствую всех - как постоянных читателей моего блога, так и гостей с других земель.
Обсуждение создания "своего" журнала Delphi идёт уже довольно давно. Если вы не очень в курсе и у вас есть капелька свободного времени - можете просмотреть это, это и вот это.
На днях дело сдвинулось с мёртвой точки в сторону реальных действий. Только-только мы собрались делать журнал сами, как...
Я просматривал бесплатный выпуск журнала Blaise Pascal, выложенный у них на сайте, и увидел интересную статью, которую мне захотелось перевести (вы можете прочитать перевод одной этой статьи из этого демонстрационного выпуска). Я отправил обычный запрос на разрешение публикации перевода с указанием оригинала и автора. Вместо ответа со мной связались по скайпу. Говорили мы около часа и в итоге оказалось...
Blaise Pascal Magazine заинтересован в русской редакции журнала.
Как я понял из разговора, журнал Blaise Pascal ведётся группой энтузиастов (ну прямо как у нас), которые собирают и организуют материал в виде журнала. Авторы материала получают оплату с продаж. В журнале, конечно же, есть реклама, но другого профита нет. Сейчас они подумывают насчёт распространения русского варианта журнала. Окончательного решения ещё нет и пока обе стороны слабо себе представляют, выйдет ли из этого толк.
Чтобы определиться с этим вопросом, нужно попробовать сделать начальные шаги. В частности, им нужно узнать, какова будет реакция русского Delphi сообщества на эту новость. Насколько оно заинтересовано в журнале по Delphi (и Lazarus) на русском языке. С этой целью я и провожу опрос Delphi-сообщества. Я предлагаю вам заполнить анонимную анкету, чтобы узнать ваше мнение (ссылка - в конце поста). Мы договорились встретится через неделю и попробовать обсудить уже что-то более конкретно по результатам недели.
Прежде, чем вы приступите к заполнению анкеты, я напомню:
- Ни у кого пока нет ясного и 100% видения ситуации и плана развития, поэтому не надо делать предположений о чём-то, что не было сказано.
- Это же означает, что приветствуются любые ваши идеи по журналу. Все они будут рассмотрены.
- Нам нужны энтузиасты и желающие помочь. Переводчики, авторы, и, возможно, редакторы. Если вы видите себя в качестве участника проекта - можете связаться со мной через неделю, когда я смогу сказать вам что-то предметно.
- Ещё не ясно, будет ли журнал бесплатным или на коммерческой основе. Вполне возможно, что первые пробные выпуски будут на базе энтузиастов.
- Русское Delphi сообщество является самым большим Delphi-community в мире, но оно консервативно, его трудно расшевелить и оно любит халяву и торренты (это к вопросу окупаемости журнала).
- Вне зависимости от исхода этой инициативы (соберётся ли журнал Blaise Pascal в Россию или нет) - мы (Delphi-блоггеры) собираемся запускать "Delphi журнал" - с ними или без (лучше бы, конечно с ними, но если нет - то нет).
- Вот почему, если вы желаете помочь журналу, то ваше потраченное время не пропадёт зря, если вдруг окажется, что Blaise Pascal по каким-то причинам не захочет продолжать сотрудничество - потому что русскому журналу по Delphi быть, так или иначе.
- Иными словами, быть ли журналу по Delphi и в каком виде - определяем сейчас мы с вами.
Пожалуйста, помните эти вещи при заполнении.
А вот и ссылка на анкету.
После заполнения анкеты, пожалуйста, помогите распространить эту новость среди русского Delphi-сообщества: отправьте её своим коллегам, на форумы, где вы обычно проводите время и т.п. Только, пожалуйста, без спама.
Спасибо за ваши внимание и интерес! Мы ждём ваших отзывов.
Анкету заполнил, готов принять участие в качестве любого из перечисленных персонажей.
ОтветитьУдалитьАнтивирь блокирует анкету, говорит, что какой-то там сертификат не настоящий.
ОтветитьУдалитьНе обращай внимания на сертификат :) Он точно надёжный.
ОтветитьУдалитьСогласен участвовать в роли редактора! Обещаю тщательно смотреть все тексты на предмет русского языка и стилистики речи :) Постараюсь подключить свою жену, она профессиональный переводчик с английского и французского, сможет помочь с проверкой перевода.
Журнал - это хорошо.
ОтветитьУдалитьБесплатный электронный журнал это тоже хорошо. За бумажный готов платить денег, если будут интересные статьи. Уровень Hello, world, перевод справки и "как я написал кульный компонент", увы, интереса не представляют.
Хотелось бы в любом случае сначала посмотреть бесплатный вариант, попробовать :)
Удачи!
Разместил ссылку на этот пост на www.delphimaster.ru
ОтветитьУдалитьСпасибо! :)
ОтветитьУдалитьПроголосовал.Даже готов писать статьи, не часто, но все же.
ОтветитьУдалитьЗачем изобретать велосипед? Или в генах заложено - "мы наш, мы новый мир построим" :)
ОтветитьУдалитьСуществует неплохой бесплатный электронный журнал "Программист". При желании можно примкнуть и размещать свои статьи.
>> Существует неплохой бесплатный электронный журнал "Программист". При желании можно примкнуть и размещать свои статьи.
ОтветитьУдалитьКак я понял, здесь говорят о нормальном журнале, а не про "туалетную бумагу" на которой чиркет кучка школьников.
>Денис Ренн
ОтветитьУдалить>Как я понял, здесь говорят о нормальном журнале,
>а не про "туалетную бумагу" на которой чиркет
>кучка школьников.
Чтобы что-либо понимать, надо для начала вам самому закончить школу :)
>> Чтобы что-либо понимать, надо для начала вам самому закончить школу :)
ОтветитьУдалитьДа отстрелялся, слава богу.
Мне на самом деле всё равно, что вы там себе (и о себе) думаете, но послушайте:
Делаю вывод, что Вы - один из них. Вам нужны факты? Пожалуйста, цитирую:
Среди авторов журнала как видные ученые, профессиональные инженера-разработчики ...
О да! Целые Светила современной науки. Видные учёные, тьфу! Школота слишком высокого мнения о себе. Идём далее:
Об авторах:
Алексей Шульга - 4 June 1993 (17) - только соскочил со школьной скамьи, а может быть ещё "чалится".
Revival - Егор Горохов - 20 January 1994 (16) - тоже один из видных учёных, наверное. А аватара в виде аватара (простите за тафтологию) явно указывает пока ещё романтический возраст.
JTG - Евгений Иванов - 9 February 1988 (22) - очень взрослый молодой человек. Явно видно, что взрослый он только внешне. В уме этого "видного учёного" творится хаос. Цитата:
Родители: Анархия и Стакан Портвейна
Фраза доставляет.
Семейное положение: всё сложно с Жекином Мосхом
С женщинами всё плохо.
Деятельность: Член ВКП(б) с 1917 года
Дурость на лицо.
Что видно по фото: парень сидит дома, никуда не выходит. Из универа домой, из дома в универ. В армию не взяли из за недобора в весе. Често обижают плохие парни.
Utkin - 3 January 1990 (20) - судя по постам на форуме, этот видный учёный - просто затычка в каждую дырку. Очень пытается быть умным.
- А это, наверное Вы, уважаемый Аноним? Если это Ваш реальный возраст, то лучше проводите больше времени со своей семьёй, если она у вас есть. Пользы будет больше.
В дополнение ко всем участникам: все, без исключения очень любят "полюбить" на очки репутации.
Девочки, не ссорьтесь! Сритесь в скайпе.
ОтветитьУдалитьМне кажется, с BlaisePascal Magazine сотрудничество будет интересным. У них можно будет брать статьи и переводить. И реклама на их сайте русскому журналу не повредит. Интересно, что еще они могут предложить.
ОтветитьУдалить>> - А это, наверное Вы, уважаемый Аноним?
ОтветитьУдалитьпро некого raxp, 31год
Было бы неплохо совместить такой ресурс (если он будет) с королевством. Просто для того, чтоб концентрировать усилия Delphi сообщества, а не наоборот. Ведь ценны не только статьи, но и комментарии к ним, а уж комментарии профессионалов иногда и поценнее самой статьи будут.
ОтветитьУдалитьА ведь просматривать множество ресурсов - физически нет времени да и неудобно. Да и время профессионалов стоит немало.
Чтобы понять что из себя представляют авторы журнала "Программист" можно почитать статью "Рабство программиста" в апрельском номере. Куча лулзов гарантирована.
ОтветитьУдалитьАвтор путает инкапсуляцию с локальными переменными, наследование с владением, а полиморфизм вообще не понимает, мол мешает абстрагированности(!), призывает использовать условные операторы и называет его самым сомнительным преимуществом ООП.
Видимо, автор более-менее крупные проекты не разрабатывал, а потому такой результат программирования в процедурном стиле как спагетти-код ему не знаком.
Готов делать переводы, парочку выкладывал на Хабр и еще есть на translated.by неcколько начатых.
ОтветитьУдалитьПоржал с журнала, да. Спасибо за наводку. Тот выпуск оказался забавнее чуть менее, чем полностью.
ОтветитьУдалитьОсобенно понравился практический пример (использование ООП для змейки). Полностью открытый класс, TObjType=(oWall,oFood); (в ООП?!), глобальные процедуры, логика в форме и другие лулзы наглядно демонстрируют ООП, да. Не иначе как после обучения "по Уткину" из предыдущей статьи.
Конечно, "мега-хакер" и "великий учёный" не мог устоять перед вставкой логотипа линукса (ведь любому быдлу известно, что винь маст дай!).
Ладно, желаю им найти более опытных авторов.
В общем так, хватит уже.
ОтветитьУдалитьЗдесь обсуждается инициатива по созданию журнала Delphi. Обсуждение/обсирание других изданий - проводите в другом месте, подальше. Следующий подобный пост будет удалён.
По поводу желающих помочь с переводами или авторов статей - если хотите, можете заранее скинуть мне в личку свои контакты и ссылки на свои работы. Когда мы начнём готовить выпуски, у меня в блоге будет отдельное объявление о наборе людей, плюс я разошлю личные уведомления тем, кто отметился у меня лично в почте.
>>Было бы неплохо совместить такой ресурс (если
ОтветитьУдалить>>он будет) с королевством. Просто для того,
>>чтоб концентрировать усилия Delphi
>>сообщества, а не наоборот.
Думаю, что у королевства сейчас и без этого много забот
>>Думаю, что у королевства сейчас и без этого много забот
ОтветитьУдалитьДа, я понимаю. Не хотелось бы обнаружить, что новые материалы по программированию, появляются не на этом ресурсе. Просто потому, что хотелось бы услышать мнение людей которых ты знаешь с профессиональной стороны.
Замечательная идея. Прошел анкету, желаю скорейшей продуктивной деятельности
ОтветитьУдалитьА когда будет известен результат?
ОтветитьУдалитьВесьма интересное предложение по созданию журнала - не уверен что смогу помочь в редакции журнала, но читать буду если журнал будет интересен и будет полезен, а также с удовольствием буду покупать бумажный вариант.
ОтветитьУдалитьМогу разве что выступить в роли человека который будет время от времени помогать :)
Новости по журналу.
ОтветитьУдалитьПереходим в тот пост для комментирования.