...иначе на рассылку клиентам "We are pleased to announce the availability of the new version of our great software!" вы получите тонну
Subject: Out of Officeи
I am on holiday until 26th August. If your enquiry is urgent, you can reach my mobile on (phone cut) or (e-mail cut).
Absence du bureauи даже
Besten Dank für Ihre E-Mail. Ich bin zur Zeit nicht am Arbeitsplatz und kehre am 09.08.2010 zurück. Ihre Mail wird nicht weitergeleitet.
Mit freundlichen Grüssen
Hej,
Jag är på semester, åter Måndag 16/8. Läser mail sporadiskt och finns på mobilen, (cut), om det är brådskande.
Trevlig sommar!
/Ola
(шутка)
P.S. И убедитесь, что вы не ведёте эту рассылку с адреса вашей тех-поддержки с автоматической регистрацией запросов и отправкой e-mail уведомления о успешной регистрации запроса.
...и даже:
ОтветитьУдалитьDue the the incredible amount of spam I have been getting on this email, I have terminated it and have replaced it with (cut). Sorry for any inconvience this may cause.
Чёт я не вкурил (
ОтветитьУдалитьКороче, летом все в отпуске.
ОтветитьУдалить> И убедитесь, что вы не ведёте эту рассылку с адреса вашей тех-поддержки
ОтветитьУдалитьLOL, А что были прецеднты? :D
>> Короче, летом все в отпуске.
ОтветитьУдалитьНе, ну это я понял :) Я не понял, причём тут летние релизы? Ну обновились бы как приехали с отпуска :)
Это мне напомнило, анекдот из какой-то книги по программированию, кажется вроде из "Верёвка достаточной длины, чтобы выстрелить себе в ногу". Анекдот такой:
Что скажет программист на С++, встретив программиста на Фортран?
- Я буду бифштекс с луком.
Я сначала не понял, а потом автор сам рассказал, что когда-то, фортран был популярен, но с приходом ц++ фортранщики остались без работы и им пришлось работать в кафешках, куда и зарулил на обед Сишник :)
Вот.